저는 영어 공부를 위해 안 해본 것이 없습니다. CNN 기사 및 방송, 영자 신문 구독, 토익 학원, OPIc 학원, YBM 원어민 대화 수업, 사내 원어민 수업, 사내 인터넷 강의, TED 강의, 김영철과 타일러의 진짜 미국식 영어, 이근철의 굿모닝 팝스 등과 각종 영어 공부에 도움된다는 책을 사서 읽으며 독학을 오랫동안 해왔습니다. 그래서 영어 공부에 대해서는 할 말도 많습니다. OPIc AL 등급을 받았고 여전히 영어로 읽고 쓰며 미국인과 일도 하고 있으니 잘한다고 볼 수도 있지만, 이젠 예전만큼 잘하지는 못하는 것 같습니다. 그래서 아직도 매일 공부하려고 노력합니다.
그럼 제가 영어를 잘 하느냐. 영어 실력이 원어민에 근접하던 시절도 있었습니다. 미국인 엔지니어들과 오랫동안 일해고 해외 근무 경험도 있습니다. 그런데 영어를 매일 사용하지 않으면 실력이 급격하게 줄어듭니다. 미국에서 오랫동안 살다가 온 것이 아니라면 영어를 하면서 잠시 몇 시간 일하다가 한국인들과 더 긴 시간동안 대화하면 영어는 늘지 않습니다. 그래서 원어민 수업이 가장 효과적인 공부 방법이라고 자신있게 말씀 드립니다. YBM에는 비싸기는 하지만 원어민과 1:1로 수업하는 것도 있습니다. 독학으로 20여년 해도 원어민과 1:1로 한시간씩 한 달 동안 했던 그때 제 영어가 급격하게 일취월장 했었습니다. 자신이 말할 수 있는 만큼만 들립니다. 그러니 당연히 말을 해야 늘게 되는 것이 이치입니다.
당연한 말이지만 영어는 언어입니다. 언어는 말하고, 쓰고, 듣고, 읽고 해야 늡니다. 저는 매일 출근 길에 한 문장이라도 듣고 말하고 메모합니다. 그렇게 메모한 영어 표현 사전을 공유하고자 합니다. 한 번에 100개씩이고 먼저 우리말을 보시고, 이런 표현을 영어로 어떻게 하는지 공부해보시기 바랍니다. 출처는 밝힐 수가 없습니다. 굳이 밝히자면, 20여년 동안 CNN, TED, Korean Times, NY Times, Times, 오성식, 김영철, 타일러, 이근철, 수많은 책들이 출처입니다.
다양한 상황에서, 다양한 감정과 느낌을 전달하고자 할 때 최대한 원어민이 실제로 사용하는 표현으로 직접 메모한 것들입니다.
제 12부 시작하겠습니다.
한국어 (우리말) | 영어 |
이것이 처음으로 제 아들이 한 번에 두 걸음 이상 걸었던 것입니다. | This is the first time my son took more than two steps at once. |
본능적으로 나도 똑같이 말을 따라 했다. | Instinctively I echoed back the same. |
나는 좋은 생각을 제시하는걸 매우 잘합니다. | I'm pretty good at coming up with good ideas. |
난 항상 내가 좋아하는 일만 했어요. 그런데 내가 좋아하지 않은 일을 하게 되었어요. | I always did what I loved, but then I got into stuff that I didn't love. |
검은 구름이 내 머리 위에 생겼다. | A black cloud formed over my head. |
신경 쓸 필요도 없다고 생각했다. 난 전혀 신경쓰지 않는다. 난 완전 관심 없다. | I couldn't care less. |
세상은 나를 중심으로 돌아간다. | The world revolves around me. |
내 비디오를 원하더라고요. | There is a hunger for videos of me. |
매우 많은 사람들이 자신의 재능이 뭔지에 대해 잘 모른 채 인생을 살아갑니다. | Very many people go through their whole lives having no real sense of what their talents may be. |
저는 자신이 하고 있는 일을 즐기지 못하는 모든 종류의 사람들을 만납니다. | I meet all kinds of people who don't enjoy what they do. |
그들은 단순히 일하면서 인생을 살아갑니다. | They simply go through their lives getting on with it. |
저는 여러 가지로 설명할 수 있다고 생각합니다. | I think there are many possible explanations for it. |
글쎄요. 다른 방법으로 하면 안되죠. 왜냐하면 항상 그래왔으니까요. | Well, it can't be done any other way because that's the way it's done. |
이유는 당신이 당연하게 여기기 때문입니다. | The reason is that you take it for granted. |
당신이 당연하게 여길지도 모르는 것을 물어보겠습니다. | Let me ask you something you may take for granted. |
그건 단지 당신이 항상 그래왔고 계속 하고 있는 것뿐입니다. | It's just that you've always done it and you carry on doing it. |
저는 우리가 사람들이 대학에 가야 한다는 강박관념에 사로잡혀있다고 생각합니다. | I think we are obsessed with getting people to college. |
개념상 언어도단이다. 말장난이다. | It's outrageous as a conception. |
만약 당신이 좋아하는 일을 하면 한 시간이 마치 5분처럼 느껴지지만, 만약 당신의 영혼을 가득 채워주지 못하는 일을 하게 되면 5분이 마치 한 시간처럼 느껴집니다. | If you're doing something you love, an hour feels like five minutes, but if you're doing something that doesn't resonate with your spirit, five minutes feels like an hour. |
이것을 알고 있는 전문가는 5%도 안됩니다. | There is less than five percent of the specialists that is aware of this. |
우리가 이보다 어떻게 더 잘 이해할 수 있을까요? | How could we make better sense about this? |
그들이 스웨덴을 이길 것이라는 생각지도 못했다. | We never thought it would happen that they would win over (beat) Sweden. |
할당하다 | allocate |
만장일치의 | unanimous (in) |
유명한, 중요한 | promiment |
지각, 늦음 | tardiness |
별 탈 없이 술술 풀리는 프로젝트는 없다. | No project ever goes without a hitch. |
나는 우리 나라에서 가장 훌륭한 교통수단은 지하철이라고 생각한다. | I think the best method of transportation in my country is the subway. |
나는 그 회사에 관한 연구를 하라고 친구에게 말하겠다. | I would tell my friend to do some research about the company. |
내가 다녔던 두 개의 학교는 잠실 중학교와 광남 고등학교이다. 두 학교 사이에 중요한 차이점 두 가지가 있다. | The two schools I attended were Jamsil Middle School and Gwangnam High School, and there were two major differences between them. |
첫째, 나는 코미디를 볼 때 내 문제로부터 벗어날 수 있다. | First, I can escape from my own problems when watching a comedy show. |
둘째, 친절한 서비스는 식사를 보다 즐겁게 한다. | Second, friendly service makes a meal more pleasant. |
예를 들어, 직원이 무례하면 매우 짜증날 수 있다. | For example, it can be very irritating if the staff are rude. |
구체적으로, 나는 웃긴 줄거리를 그냥 즐길 수 있다. | To be specific, I can just enjoy the funny storylines. |
나에게 강한 인상을 남겼던 책은 "그리고 아무도 없었다"이다. | A book that left a strong impression on me is "And then there were none". |
둘째, 만들기 쉽다. | Second, it is simple to make. |
첫째, 지하철을 타는 것은 싸다. | First, riding the subway is cheap. |
둘째, 그 이야기는 영감을 주었다. | Second, the story was inspiring. |
만약 내가 친구와 문제가 있으면, 쇼를 즐기는 동안 그 문제를 잊을 수 있다. | If I have trouble with a friend, I can forget about it while enjoying a show. |
예를 들어, 부모님께서는 나에게 새 자전거를 사주셨다. | For example, my parents bought me a brand-new bicycle. |
나는 그렇게 많은 사람들이 생일을 축하해주기 위해 그곳에 있어서 매우 기뻤다. | I was very pleased that so many people were there to wish me a happy birthday. |
나는 코미디를 볼 때 심각하게 생각할 필요가 없다. | I don't have to think hard when watching a comedy show. |
내가 레스토랑이나 카페를 고를 때 찾는 특성은 좋은 서비스이다. | The quality I look for when picking a restaurant or cafe is good service. |
특유의 | distinctive |
수축시키다 | constrict |
조직, 해부 | anatomy |
후두 | larynx |
조작하다 | manipulate |
성대 | vocal cords |
전문가 | practitioner |
가성대 | vestibular fold |
섬유로 된, 섬유질의 | fibrous |
자연 발생론 | abiogenesis |
주장 | assertion |
무생물 | lifeless matter |
아리스토텔레스 | Aristotle |
조성하다 (= promote, rear) | foster |
~외에는, ~을 제외하고 | apart from |
번식, 인쇄 | reproduction |
비례하는 | proportionate |
반대로 | inversely |
반비례하는 | inversely proportionate |
정신 분열증 | shizophrenia |
특징 지어지다 | be marked by |
증상 | symptom |
환각 | hallucination |
망상 | delusion |
왜곡된 감각 인식 | distorted sensory perception |
학대하다 | persecute |
불안, 염려, 열망 | anxiety |
경향, 경사 | inclination |
단단한 세포벽 | hardened cell wall |
신진 대사의 | metabolic |
신진 대사 | metabolism |
(동, 식물의) 휴면 상태, 비활성 상태 | dormancy |
알맞은 조건 | favorable condition |
건조, 탈수 | desiccation [dèsikéiʃən] |
항생제 | antibiotic medicine |
우세한, 지배적인 | dominant |
발휘하다, 연습하다 | exercise |
적응도 | fitness |
~와 관련지어 볼 때 | in the context of |
유전자 구성 | genetic makeup |
유전형 | genotype |
자손, 결과, 성과 | offspring |
주입시키다 | instill |
애국심 | patriotism |
~로 알려진 | known as |
영상 | footage |
주문하다 | commission |
기록하다, 연대기 | chronicle |
중간중간 배치하다, 사이에 흩뿌리다 | intersperse |
문자 그대로 | literally |
무대 동작 | stage motion |
긴밀한 협력 | close collaboration |
~을 필요하게 만들다 | necessitate |
대사 (臺詞, 臺辭) | spoken lines |
도달하다, 가다 | make one's way |
수정하다 | fertilize |
얕고 흐르지 않는 물 속에 | into shallow, still water |
이럴 땐 영어로 어떻게 할까요? 영어 표현 사전 14부 (2) | 2022.02.11 |
---|---|
이럴 땐 영어로 어떻게 할까요? 영어 표현 사전 13부 (0) | 2022.02.10 |
이럴 땐 영어로 어떻게 할까요? 영어 표현 사전 11부 (1) | 2022.02.08 |
이럴 땐 영어로 어떻게 할까요? 영어 표현 사전 10부 (1) | 2022.02.07 |
이럴 땐 영어로 어떻게 할까요? 영어 표현 사전 9부 (1) | 2022.02.06 |
댓글 영역