상세 컨텐츠

본문 제목

How 의문문 회화 예제 모음

외국어 공부/영어 공부

by 그림아이 2022. 4. 10. 02:00

본문

반응형

영어는 무조건 말하고, 듣고, 쓰고, 읽어야 늡니다. 응용도 해봐야 합니다. 그 중에 what, when, where, why, who, how 의문문 100개씩만 알고 답을 할 줄 알면 영어는 거의 끝난다고 해도 과언이 아닙니다. 

 

게다가 영어는 금방 늘지 않습니다. 중간 중간 의문도 들고 확신도 점점 약해집니다. 지금 잘하시는 분들 모두 그 과정을 모두 극복하신 분들입니다. 내가 이 문장을 외운다고 영어를 잘하게 될까? 됩니다. 무조건 꾹 참고 꾸준하게 말하고, 듣고, 쓰고, 읽어야 합니다. 그것 말고는 방법이 없습니다.

 

외국에 유학 다녀오신 분들은 다들 왜 영어를 잘하게 되었을지 생각해 보시면 금방 답이 나옵니다. 영어 잘해서 유학 간 사람 아무도 없습니다. 일단 무작정 가서 살다 보면 깨닫게 됩니다. 영어 못하면 햄버거도 못 사먹고, 길을 물을 수도 없고, 수업을 신청하거나 등록할 수도 없고, 숙제가 뭔지도 모르고, 시험이 언제인지도 모르고, 집세를 낼 수도 없고, 집을 옮길 수도 없고, 은행 업무도 볼 수 없습니다. 그러니 손짓 발짓 해가며 무조건 내가 원하는 정보를 얻어야 끝나는 게임 속에 들어가 있기 때문에 영어가 짧은 시간에 늘 수밖에 없고 그런 경험들로 인해 자신감이 넘치는 것입니다.

 

그런데 한국에서 영어를 공부하면 어떤가요? 굳이 영어를 하지 않아도 사는데 지장 없고, 영어를 하고 싶어도 받아주는 사람 없고, 영어 잘하면 왠지 재수없는 인간 취급 받는 것 같고, 영어 한 시간 공부해봐야 나머지 23시간은 한국말로 하니 영어가 늘지 않고 하는 것입니다. 길게 봐야 합니다. 하루 한 시간씩 하면 영어가 는다고 자신있게 말씀 드리지만 10년, 20년 정도 길게 봐야 합니다. 느는 속도가 더디고 자꾸 까먹으니 유지하는 것도 쉽지 않은 것을 참고 견뎌야 합니다.

 

저처럼 유학 못가고 한국에서 영어를 공부해야만 하는 대다수의 분들께 감히 조언 드려 봤습니다. 어쩔 수 없는 일입니다. 힘겹게 사시는 부모님 탓을 할 수는 없는 노릇입니다. 그저 제가 감내해야 할 몫이라고 인정하고 꾸준하고 성실하게 공부하는 수밖에 없습니다. 힘내시고 신발끈 다시 묶고 함께 뛰시죠.

 

오랫동안 메모하면서 정리한 것 중 how 로 시작하는 의문문을 정리해봤습니다.

 

 

How is/are (someone/something) going~=~는 잘 돼?

 

How is it going?

1) 안녕? 잘 지내? 어떻게 지내?

2) 그거 잘 되가?

 

How are things going?

1) 안녕? 잘 지내? 어떻게 지내?

2) 그거 잘 되가?

 

How is your diet going? Lost some weight yet?

다이어트 잘 되어가고 있어? 몸무게 좀 빠졌어?

 

How is your study going?

공부 잘 되어가고 있어?

 

How is your school going?

학교 어때? 잘 다니고 있어?

 

How is your bar exam prep(=preparation) going?

사법고시 준비는 잘 되가?

 

How is your paper going?

리포트는 잘 쓰고 있어?

 

 

How is/are~잘 ~해?

 

How are you?

잘 지내?

 

How are you doing?

잘 지내고 있어?

 

How are you doing in school?

학교는 잘 다녀?

 

How are you doing with your girlfriend?

여자 친구와는 잘 되어가고 있어??

 

How is your English study going?

영어 공부는 잘 되가?/어때?

 

How is your girlfriend doing?

네 여친 잘 지내?

 

How is your brother doing in Japan?

일본에 있는 네 동생은 어떻게 지내?

 

How are you going to go there?

거기에는 어떻게 가려고?

 

How are you going to eat all that much?

그렇게 많이 어떻게 먹으려고?

 

How are you going to make enough money for your trip to Europe?

유럽 여행비를 어떻게 다 마련하려고?

 

 

How did ~go?=어떻게 되다

 

How did your date go?

데이트 잘 했어? 어떻게 됐어?

 

How did your presentation go?

프레젠테이션 어땠어?

 

How did your job interview go?

면접 어떻게 됐어?

 

How did your research go?

리서치 어떻게 됐어?

 

How did your exam go?

시험 어떻게 됐어? 어땠어?

 

How did you do on your exam?

시험 어떻게 됐어? 어땠어?

 

How did it go?

그건 어떻게 됐어? 어땠어?

(뭔가의 결과가 궁금하여 물을 때 "How did it go"라고 묻습니다.)

 

 

How does/do~=~어때?

 

How does it taste?

맛 어때?

 

How does this look?

이거 어때(보여)?

 

How do you do?

처음 뵙겠습니다.

 

How do you do it?

그거 어떻게 하는 거야?

 

How do I(=you) say "Hello" in Korean?

한국말로 "Hello"를 어떻게 말해?

 

How do I use this?

이거 어떻게 사용해?

 

How do I get this working?

이거 어떻게 작동시켜?

 

How do I get there?

거기 어떻게 가는 거야?

 

How do I look today?

내 모습 오늘 어때?

 

How do you handle stress?

스트레스 어떻게 관리해?

 

How do I know?

1) 그걸 내가 어떻게 알아? (=난 몰라)

2) 내가 어떻게 아느냐고?

 

How do I know if you are telling me the truth?

네가 진실을 말하는지 내가 어떻게 알아? 알 수 있어?

 

How do you know if someone is lying to you?

누가 너한테 거짓말을 하고 있을 때 그걸 어떻게 알아? 알 수 있어?

 

How do you know if someone digs you?

누가 널 좋아할 때 그걸 어떻게 알아? 알 수 있어?

 

How do you know her?

너 어떻게 그녀를 알아?

 

How do you tell if someone's taking advantage of you?

누가 널 이용하려고 하는지 어떻게 알아? 알 수 있어?

 

How do you become a lawyer?

변호사는 어떻게 되는 거야?

 

How do you say "no" when someone asks you a favor?

누가 너한테 부탁을 할 때 어떻게 거절해?

 

How do you teach kids the value of family?

애들한테 가족의 중요성에 대해 어떻게 가르치지?

 

 

How do you like~=~맘에 들어? 어때?

 

How do you like it?

그거 어때? 맘에 들어?

 

How do you like your steak done? Rare? Medium well? or Well done?

스테이크는 어떻게 구워 드릴까요?

 

How do you like your new car so far?

(지금까지) 네 차 괜찮은 것 같아? 어때?

 

How do you like your brand new watch?

새로 산 시계 어때? 맘에 들어?

 

How do you like Chicago so far?

시카고는 어때?

 

How do you like your work?

일은 어때?

 

How do you like the weather in Wisconsin so far?

위스콘신 날씨는 맘에 들어?

 

How do you like your brand-new cell phone?

새로 구입한 핸드폰 좋아? 괜찮아?

 

How do you like to eat here?

여기서 먹는거 어때?

 

How do you like eating here?

여기서 먹는거 어때?

 

 

How do you feel~?=~어때? 어떤 기분이야?

 

How do you feel today?

오늘 기분 어때?

 

How do you feel about it?


그거에 대해서 어떻게 느껴?

 

How do you feel about her?

그녀를 어떻게 생각해?

 

How do you feel about your boyfriend cheating on you?

네 남자 친구가 바람 피는데 어떤 기분이 들어?

 

How do you feel about your looks?

네 외모에 대해 어떻게 생각해?

 

How do you feel about this new movie?

이 영화 어때?

 

How do you feel about quitting your job?

직장 그만 뒀는데 어떤 기분이야?

 

How do you feel about what your boss said to you?

직장 상사가 너한테 한 말에 대해 어떻게 생각해?

 

 

How can/could~=어떻게 ~할 수가 있어?

 

How can you say that?

어떻게 그런 말을 할 수가 있어?

 

How can it go wrong?

그게 어떻게 잘 못 될 수가 있어?

 

How can you go wrong with that? = You can't go wrong with that

잘 못 될 리가 없어/이건 틀림없는 거다

(무언가를 선택할 때 "그건 틀림없는 거다"라고 할 때 사용하는 표현입니다.)

 

How can you do this to me?

어떻게 나한테 그럴 수가 있어?

 

How can you cheat on me?

어떻게 바람을 피울 수가 있어?

 

How can you make a mistake?

어떻게 실수를 할 수가 있어?

 

How can somebody make that much money?

어떻게 그렇게 많은 돈을 벌 수가 있어?

 

How could you not know what you were supposed to do?

네가 뭘 해야 했는지 어떻게 모를 수가 있어?

 

How could you not understand it?

어떻게 이해가 못해?

 

How could you possibly say that to me?

어떻게 나한테 그렇게 말을 할 수가 있어?

 

How could you keep it a secret from me?

어떻게 나한테 그걸 비밀로 할 수가 있어?

           *To keep something a secret=~을 비밀로 하다

 

How could you stand her up?

어제 저녁에 어떻게 그녀를 바람 맞출 수가 있어? (데이트에서)

           *To stand someone up=~를 바람 맞추다

 

 

How am I supposed to~어떻게 하라고 하는 거야/해?

 

How am I supposed to live without  you?

너 없이 어떻게 살라고?


How am I supposed to know?

내가 어떻게 알아?

 

How am I supposed to follow that?

내가 그걸 어떻게 이해해?

 

How am I supposed to cope with this news?

이 뉴스에 대해 어떻게 반응해야 해?

 

How am I supposed to get over you?

널 어떻게 잊으라고?

 

How am I supposed to eat THAT?

그걸 어떻게 먹으라고 하는 거야?

 

How am I supposed to afford this expensive car?

이런 비싼 차를 내가 어떻게 부담하라는 거야?

 

How am I supposed to react in this kind of situation?

이런 상황에서 어떻게 반응해야 하는 거야?

 

How are you supposed to deal with two problems at the same time?

어떻게 동시에 두 가지 문제를 처리해?

 

How are you supposed to distinguish between love and friendship?

사랑과 우정은 어떻게 분별해야해?

 

How are you supposed to feel when something like this happens to you?

너한테 이런 일이 생겼을 때 어떻게 반응을 해야하는 거야?

 

 

How + Adverb + am I supposed to~=~하는 거야?

 

How long am I supposed to wait here?

얼마나 (오랫동안) 여기서 기다려야 하는 거야?

 

How long am I supposed to drive to get there?

거기까지 가려면 얼마나 운전해야 해?

 

How much longer am I supposed to wait for you like this?

얼마나 더 널 이렇게 기다려야 하는 거야?

 

How much longer am I supposed to put up with this?

얼마나 더 이렇게 참아야 하는 거야?

 

How early am I supposed to get up tomorrow to make it to the airport for 8 o'clock
flight?

내일 공항에 8시 비행기 타러 가려면 얼마나 빨리 일어나야 하는 거야?

 

How early am I supposed to get there to reserve a seat?

자리 예약하려면 거기에 얼마나 빨리 도착해야 하는 거예요?

 

How early do I have to leave here to make it there in time?

여기서 그곳에 제 시간에 가려면 몇 시에 출발 해야해?

 

How many questions am I supposed to get right to pass this exam?

이 시험 통과하려면 몇 문제나 맞추어야 하는 거야?

 

 

How many times~=몇 번이나~

 

How many times have you watched this movie?

이 영화 몇 번이나 봤어?

 

How many times a day do you call your girlfriend?

하루에 몇 번 정도나 여자 친구한테 전화해?

 

How many times have you been dumped by your girlfriends so far?

지금까지 여자 친구들한테 몇 번이나 차였어?

 

How many times have you been there?

거긴 몇 번이나 가봤어?

 

How many boyfriends have you had so far?

지금까지 남자 친구 몇 명이나 있었어?

 

How many years have you been alone without a girlfriend?

여자 친구 없이 몇 년이나 혼자 지냈어?

 

How many times have you been dumped by girls?

여자들한테 몇 번이나 차여봤어?

         *To dump someone=~를 차다

         *To be dumped by someone=~에게 차이다

 

 

How many more times/how many times more~몇 번이나 더/얼마나 더

 

How many more times do we have to do this?

이거 몇 번이나 더 해야 해?

 

How many more times do you want me to repeat this?

너 나한테 이거 몇 번이나 더 반복시키려고 하는 거야? (말/일/동작...)

 

How many more times do we have to transfer buses to get to your home from here?

너네 집에 가려면 여기서 몇 번이나 더 버스 갈아타야 해?

          *To transfer buses=버스를 갈아타다

 

How many more times more do I have to go to Pizza Hut before receiving a free pizza?

피자헛에 몇 번이나 더 가면 공짜 피자 받을 수 있어?

 

How many more times do I have to tell you before you understand that you would only
receive a 50% off coupon, not a free pizza?

공짜 피자가 아니라 50% 할인 쿠폰만 받으실 수 있다고 몇 번이나 더 말씀을 드려야 알아
들으실 수 있겠어요?

 

How many more times do you want me you tell you this before you listen to me?

내가 너한테 몇 번이나 더 말을 해야 내 말을 들어줄래?

 

How many more times do I have to tell you before you realize that I'm very serious
about

ending our relationship?

내가 몇 번이나 더 말을 해야 우리 관계를 끊고 싶다고 하는 내 말이 심각하다는 걸 알 수
가 있어?

 

How many more times do I have to get dumped by girls before I can find my half?

몇 번이나 더 차여야 내 반쪽을 찾을 수 있을까?

 

 

이디엄(idiom) 한마디

 

Out of the blue=sudden and unexpected=난데없이, 갑자기, 예상하지 못한

(아주 많이 사용되는 이디엄입니다.)

 

A) I was with my girlfriend, smiling and joking with each other, but out of the blue,

she slapped me in the face.

내 여자 친구랑 웃으면서 농담 따먹기하고 있는데 난데없이 여자 친구가 내 따귀를 때리는
거야.

 

B) Do you know that my boss transferred me to a different department without even a
single

word? It was just totally out of the blue~

너 내 직장 상사가 나를 갑자기 다른 부서로 발령시켜 버린거 알아? 완전히 예상치 못한 일
이야.

          

*Without a single word=한마디 말도 없이

 

의문문

 

728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역