상세 컨텐츠

본문 제목

일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 9부

외국어 공부/일본어 공부

by 그림아이 2022. 6. 22. 02:00

본문

반응형

 

한미글로벌에서 근무할 때 일본에서 햇수로 4년 정도 일했었습니다. 리비아를 극적으로 탈출하고 본사에서 대기 중이었는데 갑자기 일본 현장으로 발령이 났습니다. 태어나서 일본을 한 번도 가본 적도 없었지만 역사적인 감정때문에 별로 내키지도 않았습니다. 그래도 발령은 났으니 하는 수 없이 갔고 처음 3개월 정도만 있다가 오라는 얘기를 듣고 떠났습니다.

 

일본 문화, 역사, 습성, 관습, 예술, 정치 등에 대해 전혀 모르고 그저 싫은 마음 하나만 가지고 떠났으니 일본어는 생각도 안 하고 떠났습니다. 그도 그럴 것이 영어 실력은 충분했고 함께 떠난 직원이 일본어 능력자였고 통역과 번역 업무를 맡은 직원이어서 부담도 없었습니다. 2014년 8월 1일 밤 늦게 일본땅에 첫발을 내딛고 낯선 풍경들과 익숙한 풍경들이 뒤섞여 있어 참 신기한 경험이었습니다. 

 

일본의 시골인 작은 오까야마 공항에 내려 어두컴컴하고 8월이어서 습도가 우리나라보다 훨씬 높아 불쾌지수가 상당한 날씨였습니다. 가장 먼저 숙소로 이동하기 위해 미리 계약해 둔 장기 렌터카를 찾아서 운전석에 앉자마자 깜짝 놀랐습니다. 운전석이 오른쪽인 차는 영화에서나 봤을 뿐 처음 타보니 신기하고 낯설고 당황스러웠습니다. 지나다니는 차들이 모두 역주행하는 느낌이어서 조수석에 앉아 긴장을 많이 했던 것 같습니다.

 

숙소에 짐을 풀고 편의점으로 가서 도시락과 캔맥주를 사서 숙소에서 첫날 기념으로 가볍게 한잔 했습니다. 방구경을 했는데 짐의 구조에 또 한번 놀랐습니다. 작은 평수의 방에 오밀조밀 공간 활용을 기가막히게 해놨더군요. 그 좁은 집에서 화장실과 샤워실을 분리한 것도 놀랐고 거기는 대도시도 아니고 시골인데 이렇게나 깔끔하고 깨끗한 집이라니 그점도 놀라웠습니다.

 

그리고 캔맥주는 또 왜 이렇게 맛있던지. 우리나라에서 먹던 맥주맛이 아니었습니다. 다음날 다 쓰러져가는 시골 이자카야에서 둘이 저녁 먹으며 반주로 한잔 했는데 기린 생맥주 맛에 감탄했습니다. 일본은 싫은데 맥주맛은 정말 인정하지 않을 수가 없었습니다.

 

일본어를 모르니 처음에는 어디 가도 누군가 말을 시키거나 하면 무조건 '니혼고 와까리마셍'이나 '니혼고가 데키마셍'만 외워서 말하고 다녔습니다. 창피하지만 겉모습은 같아도 엄연한 외국인이니 어쩔 수 없었습니다. 그나마 아무리 겉과 속이 다른 일본인들이라 해도 최소한 겉으로는 엄청나게 친절하니 생활하는 데는 큰 불편함이 없었습니다.

 

그렇게 시작된 일본 생활이었고 3개월 후 돌아올 줄 알았던 일정도 일을 너무 잘하는 바람에 4년 동안 있게 되었고 일본의 키리시마라는 다른 현장까지 가서 일을 하고 돌아왔습니다. 처음에는 혼자서 편의점, 마트, 이자카야 가서 음식 주문하고 장을 보는 법만 배우면 됐었고 나머지 업무는 통역과 번역하는 직원의 신세를 지며 잘 지냈습니다. 그러다가 다른 현장으로 발령나게 되니 신세지는 것도 하루이틀이지 미안한 마음이 더 커져버려서 제대로 공부를 시작했었습니다. 제대로 공부한 것은 서너달 정도밖에 되지 않았고 원어민 선생님과 화상 전화로 매일 아침 6시부터 한시간 동안 공부했습니다. 그렇게 공부한 덕분에 도쿄와 키리시마로 가족을 초대해서 혼자서 렌터카도 빌리고, 숙소도 예약하고, 함께 장도 보고, 식당과 온천에도 놀러가는 등 여행을 실컷 했습니다. 해외 현장이 가족과 함께 하면 이래서 좋더군요.

 

뼈속까지 엔지니어라 메모가 습관이어서 공부를 시작하면 나중에 뭘 할지는 모르겠고 일단 메모부터 하게 됩니다. 덕분에 시간이 지나면 이렇게 공유할 수도 있어서 좋은 습관인 것 같습니다. 지금은 일본에서 돌아온지도 벌써 5년이 되어 안 쓰다 보니 다 잊어 버려서 생각이 안나고, 심지어 히라가나도 기억이 잘 안날 때가 있습니다. 하지만 누군가에게는 소중한 자료가 될 수도 있으니 제가 메모한 단어들과 표현들을 모두 공유하겠습니다. 최소한 히라가나와 가타카나는 공부하고 오셔야 읽고 공부하실 수 있으니 참고하시기 바랍니다.

 

자 그럼 시작하겠습니다.

 

 

일본어 한자 병용 한국어
ていねいに 丁寧に 정중하게, 공손하게
おしゃれ 御洒落 멋을 냄
おしゃれをします。 御洒落をします。 멋을 냅니다
ざいりょう 材料 재료
じてんしゃ 자전거
おふろ お風呂 욕실, 목욕탕
さき 먼저
あと 나중
にもつ 荷物 화물
かいけい 계산 (식당, 호텔 등)
どんなものをえらべばいいかわかりません。 どんな物を選べば良いか分かりません。 어떤 것을 골라야 할지 잘 모르겠습니다.
クリスマスプレゼントをこうかんしました。 クリスマスプレゼントを交換しました。 크리스마스 선물을 주고 받았습니다.
りんごがいつつあるけど、せんせいがふたつたべてみっつがのこり(あまり)ました。 林檎が五つ有るけど、先生が二つ食べて三つがり(余り)ました。 사과가 5개 있었는데 선생님이 2개 먹어서 3개 남았습니다.
べんきょうしましたが、わすれました。 しましたが、忘れました。 공부할 때 외웠는데 수업 중에는 기억이 나지 않습니다.
せんせいがやさしくおしえてくれてたくさんまなびます。 先生が優しくえて暮れてます。 선생님이 친절하게 잘 가르쳐 주셔서 많이 배우고 있습니다.
じかんになりました。 時間にりました。 시간이 다 되었습니다.
じかんになります。 時間にります。 시간이 다 되어 갑니다.
じかんがあまりありません。 時間が余りありません。 시간이 별로 없습니다. (충분하지 않습니다)
じかんがすこししかのこっていません。 時間が少ししかっていません。 시간이 얼마 남지 않았습니다.
じかんがほんとうにはやいです。 時間が本に早いです。 시간이 참 빠릅니다.
じかんがはやいですね。、じかんがはやくかんじます。 時間が早いですね。、時間が早く感じます。 시간이 짧은 것 같습니다.
だんだんむずかしくなりますね。 段段難しくなりますね。 점점 어려워지네요.
しゅうまつにやすむことはむずかしいですね。 週末に休むことは難しいですね。 주말에 쉬기는 글렀네요.
ぜんぜん 全然 전혀
ここはゆきがぜんぜんふりません。 ここは雪が全然降りません。 이곳은 눈이 전혀 내리지 않습니다.
おおかったです。 多かったです。 많았습니다.
とてもたいせつです。 とても大切です。 매우 중요합니다.
おもいだしたら、いってくだしい。 思い出したら、言ってください。 생각이 나면 말해주세요.
おなかがすきました。 御腹が空きました. 배가 고픕니다.
のどがかわきました。 喉がきました 목이 마릅니다.
てつだいましょうか。 てつだいましょうか。 도와줄까요?
てつだっていただけますか。 って頂けますか。 도와주시겠어요?
てつだってください。 ってください。 도와주세요.
たすけてください。 助けてください。 살려주세요.
うんてん 운전
めんきょ 免許 면허
かえりによってください。 りに寄ってください 돌아오는 길에 들러 주세요.
おじゃまします。 お邪魔します。 실례하겠습니다. (집에 들어가면서)
~たち ~達 ~ (복수)
こどもたち 子供たち 아이들
しょうたい 招待 초대
うちまでおくりましょうか。 まで送りましょうか。 집까지 바래다 드릴까요?
ほんやによってからかえります。 本屋に寄ってからります。 서점에 들렀다가 돌아갈 예정입니다.
きをつけてかえってくださいね。 をつけてってくださいね 조심해서 돌아가세요.
しゃちょう 社長 사장
きいてもいいですか。 聞いても良いですか。 물어봐도 되나요?
きのうここにゆきがふりました。 昨日ここに雪が降りました。 어제 이곳에 눈이 내렸습니다.
はじめここにくるときわちしがレンタカのしゃちょうにきいてみました 始めここにる時私がレンタカの社長に聞いて見ました。 처음 이곳에 왔을 때 제가 렌터카 사장에게 물어봤었습니다.
スノタイヤはいらないですか スノたいやは要らないですか。 스노우타이어는 필요 없나요?
レンタカのしゃちょうがこたえしました レンタカの社長が子と答えしました。 렌터카 사장이 대답했습니다.
かごしまわゆきがぜんぜんふりませんからいらないです。 鹿島わ雪が全然降りませんから要らないです。 가고시마는 눈이 전혀 내리지 않기 때문에 필요 없습니다.
でもきのうゆきがふりました。 でも昨日雪が降りました。 그런데 어제 눈이 내렸습니다.
レンタカのしゃちょうにだまされました レンタカの社長に騙されました 렌터카 사장에게 속았습니다.
そのひとをなぐりたいです。 その人をりたいです 그 사람을 때리고 싶습니다.
もちろんじょうだんです。 勿論冗談です。 물론 농담입니다.
にねんぶりにゆきがふったとききました。 二年振りに雪が降ったと聞きました。 2년 만에 눈이 왔다고 들었습니다.
それでわ、それなら   그렇다면, 그러면, 그럼
いっしょうけんめい 一生懸命 목숨 걸고 일을 함, 매우 열심히 함
すごくいっしょうけんめいべんきょうしていますね。 凄く一生懸命勉していますね 굉장히 열심히 공부하고 있네요.
かくにんしてみてください。 確認してみてください。 확인해보세요.
どうやって   어떻게
べんきょうしません しませ 공부하지 않습니다
いう、いいます、いって 言う、言います、言って 말하다, 말합니다, 말하고, 말해서
およぐ、およぎます、およいで 泳ぐ、泳ぎます、泳いで 수영하다, 수영합니다, 수영하고, 수영해서
あいましょう。 いましょう。 만나요.
おぼえる、おぼえます、おぼえって 憶える、憶えます、憶えて 외우다 (암기하다), 외웁니다 (암기합니다), 외우고, 외워서
かう、かいます、かって 買う、買います、買って 사다, 삽니다, 사고, 사서
のむ、のみます、のんで 飲む、みます、飲んで 마시다, 마십니다, 마시고, 마셔서
まつ、まちます、まって 待つ、待ちます、待って 기다리다, 기다립니다, 기다리고, 기다려서
おきる、おきます、おきて 起きる、起きます、起きて 일어나다, 일어납니다, 일어나고, 일어나서
たべる、たべます、たべて 食べる、食べます、食べて 먹다, 먹습니다, 먹고, 먹어서
ねる、ねます、ねて 寝る、ます、寝て 자다, 잡니다, 자고, 자서
おしえる、おしえます、おしえて 教える、えます、教えて 가르치다, 가르칩니다, 가르치고, 가르쳐서
みる、みます、みて 見る、見ます、見て 보다, 봅니다, 보고, 봐서
くる、きます、きて 来る、ます、来て 오다, 옵니다, 오고, 와서
きる、きます、きて 着る、着ます、着て 입다, 입습니다, 입고, 입어서
する、します、して   하다, 합니다, 하고, 해서
かく、かきます、かいて 書く、書きます、書いて 쓰다, 씁니다, 쓰고, 써서
べんきょうする、べんきょうします、べんきょうして する、勉します、勉して 공부하다, 공부합니다, 공부하고, 공부해서
でる、でます、でて 出る、出ます、出て 나가다, 나갑니다, 나가고, 나가서
かえる、かえります、かえって る、ります、 돌아오다, 돌아옵니다, 돌아오고, 돌아와서
いく、いきます、いって 行く、行きます、行って 가다, 갑니다, 가고, 가서
あう、あいます、あって う、います、会って 만나다, 만납니다, 만나고, 만나서
のる、のります、のって る、ります、乗って 타다, 탑니다, 타고, 타서
かかる、かかります、かかって 掛かる、掛かります、掛かって 걸리다, 걸립니다, 걸리고, 걸려서
どのぐらいかかりますか。 どのぐらい掛かりますか。 얼마나 걸립니까?
あそぶ、あそびます、あそんで 遊ぶ、遊びます、遊んで 놀다, 놉니다, 놀고, 놀아서
あるく、あるきます、あるいて 歩く、きます、歩いて 걷다, 걷습니다, 걷고, 걸어서
うる、うります、うって 売る、売ります、売って 팔다, 팝니다, 팔고, 팔아서
きる、きります、きって 切る、切ります、切って 자르다, 자릅니다, 자르고, 잘라서
はしる、はしります、はしって 走る、走ります、走って 달리다, 달립니다, 달리고, 달려서
はいる、はいります、はいって 入る、入ります、入って 들어오다, 들어옵니다, 들어오고, 들어와서
しる、しります、しって 知る、知ります、知って 알다, 압니다, 알고, 알아서
ともだちにあいます。 友だちにいます。 친구를 만납니다.
しんじゅくにいきます。 新宿に行きます。 신주쿠에 갑니다.
きく、ききます、きいて 聞く、聞きます、聞いて 듣다, 듣습니다, 듣고, 들어서
なく、なきます、ないて 泣く、泣きます、泣いて 울다, 웁니다, 울고, 울어서
バスにのります。 バスにります。 버스에 탑니다.
はたらく、はたらきます、はたらいて く、きます、 일하다, 일합니다, 일하고, 일해서
えらぶ、えらびます、えらんで 選ぶ、選びます、選んで 고르다, 고릅니다, 고르고, 골라서
728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역