한미글로벌에서 근무할 때 일본에서 햇수로 4년 정도 일했었습니다. 리비아를 극적으로 탈출하고 본사에서 대기 중이었는데 갑자기 일본 현장으로 발령이 났습니다. 태어나서 일본을 한 번도 가본 적도 없었지만 역사적인 감정때문에 별로 내키지도 않았습니다. 그래도 발령은 났으니 하는 수 없이 갔고 처음 3개월 정도만 있다가 오라는 얘기를 듣고 떠났습니다.
일본 문화, 역사, 습성, 관습, 예술, 정치 등에 대해 전혀 모르고 그저 싫은 마음 하나만 가지고 떠났으니 일본어는 생각도 안 하고 떠났습니다. 그도 그럴 것이 영어 실력은 충분했고 함께 떠난 직원이 일본어 능력자였고 통역과 번역 업무를 맡은 직원이어서 부담도 없었습니다. 2014년 8월 1일 밤 늦게 일본땅에 첫발을 내딛고 낯선 풍경들과 익숙한 풍경들이 뒤섞여 있어 참 신기한 경험이었습니다.
일본의 시골인 작은 오까야마 공항에 내려 어두컴컴하고 8월이어서 습도가 우리나라보다 훨씬 높아 불쾌지수가 상당한 날씨였습니다. 가장 먼저 숙소로 이동하기 위해 미리 계약해 둔 장기 렌터카를 찾아서 운전석에 앉자마자 깜짝 놀랐습니다. 운전석이 오른쪽인 차는 영화에서나 봤을 뿐 처음 타보니 신기하고 낯설고 당황스러웠습니다. 지나다니는 차들이 모두 역주행하는 느낌이어서 조수석에 앉아 긴장을 많이 했던 것 같습니다.
숙소에 짐을 풀고 편의점으로 가서 도시락과 캔맥주를 사서 숙소에서 첫날 기념으로 가볍게 한잔 했습니다. 방구경을 했는데 짐의 구조에 또 한번 놀랐습니다. 작은 평수의 방에 오밀조밀 공간 활용을 기가막히게 해놨더군요. 그 좁은 집에서 화장실과 샤워실을 분리한 것도 놀랐고 거기는 대도시도 아니고 시골인데 이렇게나 깔끔하고 깨끗한 집이라니 그점도 놀라웠습니다.
그리고 캔맥주는 또 왜 이렇게 맛있던지. 우리나라에서 먹던 맥주맛이 아니었습니다. 다음날 다 쓰러져가는 시골 이자카야에서 둘이 저녁 먹으며 반주로 한잔 했는데 기린 생맥주 맛에 감탄했습니다. 일본은 싫은데 맥주맛은 정말 인정하지 않을 수가 없었습니다.
일본어를 모르니 처음에는 어디 가도 누군가 말을 시키거나 하면 무조건 '니혼고 와까리마셍'이나 '니혼고가 데키마셍'만 외워서 말하고 다녔습니다. 창피하지만 겉모습은 같아도 엄연한 외국인이니 어쩔 수 없었습니다. 그나마 아무리 겉과 속이 다른 일본인들이라 해도 최소한 겉으로는 엄청나게 친절하니 생활하는 데는 큰 불편함이 없었습니다.
그렇게 시작된 일본 생활이었고 3개월 후 돌아올 줄 알았던 일정도 일을 너무 잘하는 바람에 4년 동안 있게 되었고 일본의 키리시마라는 다른 현장까지 가서 일을 하고 돌아왔습니다. 처음에는 혼자서 편의점, 마트, 이자카야 가서 음식 주문하고 장을 보는 법만 배우면 됐었고 나머지 업무는 통역과 번역하는 직원의 신세를 지며 잘 지냈습니다. 그러다가 다른 현장으로 발령나게 되니 신세지는 것도 하루이틀이지 미안한 마음이 더 커져버려서 제대로 공부를 시작했었습니다. 제대로 공부한 것은 서너달 정도밖에 되지 않았고 원어민 선생님과 화상 전화로 매일 아침 6시부터 한시간 동안 공부했습니다. 그렇게 공부한 덕분에 도쿄와 키리시마로 가족을 초대해서 혼자서 렌터카도 빌리고, 숙소도 예약하고, 함께 장도 보고, 식당과 온천에도 놀러가는 등 여행을 실컷 했습니다. 해외 현장이 가족과 함께 하면 이래서 좋더군요.
뼈속까지 엔지니어라 메모가 습관이어서 공부를 시작하면 나중에 뭘 할지는 모르겠고 일단 메모부터 하게 됩니다. 덕분에 시간이 지나면 이렇게 공유할 수도 있어서 좋은 습관인 것 같습니다. 지금은 일본에서 돌아온지도 벌써 5년이 되어 안 쓰다 보니 다 잊어 버려서 생각이 안나고, 심지어 히라가나도 기억이 잘 안날 때가 있습니다. 하지만 누군가에게는 소중한 자료가 될 수도 있으니 제가 메모한 단어들과 표현들을 모두 공유하겠습니다. 최소한 히라가나와 가타카나는 공부하고 오셔야 읽고 공부하실 수 있으니 참고하시기 바랍니다.
자 그럼 시작하겠습니다.
일본어 | 한자 병용 | 한국어 |
れんらくをとります。 | 連絡を取ります。 | 연락을 하겠습니다. |
さいかいします。 | 再開します。 | 다시 합니다. 재개합니다. |
かんがえ | 考え | 생각 |
わたしのかんがえれは、 | 私の考えれは、 | 제 생각에는, |
ねんれい | 年齢 | 연령, 나이 |
せんきょ | 選挙 | 선거 |
けんかをする、けんかをします、けんかをしています | 喧嘩をする、喧嘩をします、喧嘩をしています | 싸우다, 싸웁니다, 싸우고, 싸워서 |
かいぎがらいしゅうにえんきされました。 | 会議が来週に延期されました。 | 회의가 다음주로 연기되었습니다. |
がめん | 画面 | 화면 |
とうししゃ | 投資者 | 투자자 |
いろいろなふくがあります。 | 色色な服があります。 | 여러가지 옷이 있습니다. |
しっぱいしないかしんぱいています。 | 失敗しないか心配ています。 | 실수할까봐 걱정됩니다. |
あのくるまをおいかけていってください。 | あの車を追いかけて行ってください。 | 저 차를 따라가 주세요. |
あんぜんうんてんでおねがいします。 | 安全運転でおねがいします。 | 안전운전 부탁 드립니다. |
ほとんどつきました。ほとんどとうちゃくしました。 | 殆ど着きました。殆ど到着しました。 | 거의 다 왔습니다. |
ごふんくらいあとでつきますのでしょうしょうおまちください。 | 五分くらい着きますので少々お待ちください。 | 5분 정도만 더 가면 됩니다. |
どうろはせまいですが、もんだいありません。 | 道路は狭いですが、問題ありません。 | 도로가 좁지만 문제 없습니다. |
パソコンをけしてからまたつけます。 | パソコンを消してから復点けます。 | 컴퓨터를 껐다가 다시 켜겠습니다. |
あさはやくおきて、シャワーして、かおをからって、はをみがいて、ひげをそって、コーヒーをのみなから、べんきょうします。 | 朝早く起きて、シャワーして、顔を洗って、歯を磨いて、髭を剃って、コーヒーを飲みなから、勉強します。 | 아침 일찍 일어나 샤워하고, 세수하고, 양치질하고, 면도하고, 커피 마시면서 공부합니다. |
しゅうまつはふだんのように(いつものように)あさはやくおきて、シャワーして、せんたくして、そうじして、おんがくをきいて、えいがをみます。 | 週末は普段のように(何時ものように)朝早く起きて、シャワーして、選択して、掃除して、音楽を聴いて、映画を見ます。 | 주말에는 평소와 같이 아침 일찍 일어나 샤워하고, 빨래하고, 청소하고, 음악듣고, 영화를 봅니다. |
わたしたち | 私たち | 우리 |
ちゅうもん | 注文 | 주문 |
いいたかったです。 | 言いたかったです。 | 말하고 싶었습니다. |
まだたべていません。 | まだ食べていません。 | 아직 안 먹었습니다. |
きょうせんしゅうにえんきしたかいぎがあります。 | 今日先週に延期した会議があります。 | 오늘 지난 주에 연기되었던 회의가 있습니다. |
すべてうまくいきました。(せいこうしました。) | 全てうまくいきました。(成功しました。) | 모든 것이 다 잘됐습니다. |
かえらなければいけません。 | 帰らなければいけませえん。 | 돌아가야 합니다. |
たぶんつかれます。 | たぶん疲れます。 | 아마 피곤할 거에요. |
だいたい | 大体 | 대강, 대략, 대체로 |
ほとんど | 殆ど | 대부분, 거의 |
ほとんどのおきゃくさん | 殆どお客さん | 대부분의 손님 |
まんがいち | 万が一 | 만약, 만일 |
さいこう | 最高 | 최고 |
まいにちはのみません。 | 毎日は飲みません。 | 매일 마시지는 않습니다. |
のんだことがありますか。 | 飲んだ事がありますか。 | 마셔본 적 있나요? |
なので | なので | 그래서, 때문에 |
げいのうじん | 芸能人 | 연예인 |
かなりまえに | 可也前に | 아주 오래 전에 |
そのとき | その時 | 그 때, 그 때는 |
そんなに | そんなに | 그다지, 그렇게까지 |
バックパックーりょうこう | バックパックー旅行 | 배낭여행 |
~っぽい | ~스러운, ~같은, ~다운 | |
がいこくっぽい | 外国っぽい | 외국스러운 |
うらやましいです。 | 羨ましいです。 | 부럽습니다. |
ただみているだけです。 | 唯見ているだけです。 | 그냥 좀 보고 있을 뿐입니다. (쇼핑) |
おしょうがつ | お正月 | 설날, 정월 |
よてい | 予定 | 예정 |
きゅうけい | 休憩 | 휴식 |
またあいたいです。 | 復会いたいです。 | 다시 만나고 싶습니다. |
~ごろ | ~쯤 (시간) | |
ろくがつごろ | 六月ごろ | 6월 쯤에 |
そつぎょう | 卒業 | 졸업 |
きいたことがあります。 | きいたことがあります。 | 들어본 적 있습니다. |
じしょけい | 辞書形 | 사전형, 기본형 |
カップラーメン | 컵라면 | |
このことばをきいたことがありますか。 | この言葉を聞いたことがありますか。 | 이 말을 들어본 적 있습니까? |
いつかんこくへかえりますか。 | いつ韓国へ帰りますか。 | 언제 한국에 돌아갑니까? |
らいしゅうのきんようびからいっしゅうかんだけかえります。 | 来週の金曜日から一週間だけ帰ります。 | 다음주 금요일부터 일주일만 돌아갑니다. |
こんどはわたしがかんこくりょうりをつくってしょうたいします。 | 今度は私が韓国料理を作って招待します。 | 이번엔 제가 한국요리를 만들어서 초대하겠습니다. |
いまあそこでほんをよんでいます。 | 今あそこで本を読んでいます。 | 지금 저기에서 책을 읽고 있습니다. |
めがねをかけていますか。 | 眼鏡をかけていますか。 | 안경을 쓰고 있습니까? |
あおいシャツをきてぼうしをかぶっています。 | 青いシャツを着て帽子を被っています。 | 파란 셔츠를 입고 모자를 쓰고 있습니다. |
あなたはきょうだいがいますか。 | 貴方は兄弟がいますか。 | 당신은 형제가 있습니까? |
ぎんこうではたらいています。 | 銀行で働いています。 | 은행에서 근무하고 있습니다. |
おだいばへいったことがありますか。 | お台場へ行ったことがありますか。 | 오다이바에 가본 적이 있습니까? |
まだいったことがありません。 | まだ行ったことがありません。 | 아직 가본 적이 없습니다. |
にじごろここであいましょう。 | 二時ごろここで会いましょう。 | 두 시에 여기에서 만납시다. |
ようじがありますか。 | 用事がありますか。 | 볼 일이 있습니까? |
くるまでいきますか。 | 車でいきますか。 | 자동차로 가십니까? |
じゅぎょうがおわったあとでともだちとおだいばにいきます。 | 授業が終わった後で友達とお台場に行きます。 | 수업이 끝난 후 친구와 오다이바에 갈 예정입니다. |
いっしょうにいきませんか。 | 一緒に行きませんか。 | 함께 가지 않으시겠습니까? |
ひるごはん | 昼ご飯 | 점심 식사 |
かみでひこうきをつくります。 | 紙で飛行機を作ります。 | 종이로 비행기를 만듭니다. |
まいつきはじめにいそがしいです。 | 毎月始めに忙しいです。 | 매월 초에는 바쁩니다. |
げつじほうこくしょ | 月次報告書 | 월간 보고서 |
ほんやく | 翻訳 | 번역 |
こうやく | 通訳 | 통역 |
かざんがふんかしました。 | 火山が噴火しました。 | 화산이 폭발했습니다. |
おみせ | お店 | 상점, 가게 |
りょうしん | 両親 | 부모님 |
つま | 妻 | 아내, 처 |
いっかげつにいっかい | 一ヶ月に一回 | 한달에 한 번 |
にほんのえいがのとくゆうのふんいきがすきです。 | 日本の映画の特有の雰囲気が好きです。 | 일본 영화 특유의 분위기를 좋아합니다. |
とてもかなしくもなくてとてもむずかしいこともないけどつかえたいメッセージはめいかくです。 | とても悲しくもなくてとても難しい事もないけど伝えたいメッセージは明確です。 | 너무 슬프지도 않고, 너무 어렵지도 않지만 전달하고 싶은 메시지는 분명합니다. |
ラブレターのようなえいががすきです。 | ラブレターのような映画が好きです。 | 러브레터와 같은 영화를 좋아합니다. |
ぱくさんはあまりのみません。 | 朴さんはあまり飲みません。 | 박씨는 술을 많이 마시지 못합니다. |
もともとすべてのえいがをぜんぶすきです。 | もともと全ての映画を全部好きです。 | 원래 모든 영화를 다 좋아합니다. |
かんしょくをしません。 | 間食をしません。 | 간식을 먹지 않습니다. |
しゅうかん | 習慣 | 습관 |
ちいさいころから | 小さいころから | 어렸을 때부터 |
プールでおよいだり、やまにのぼったりします。 | ブールで泳いだり、山に登ったりします。 | 풀장에서 수영을 하거나, 산에 오르거나 합니다. |
さいきん | 最近 | 최근, 요즘 |
じぶん | 自分 | 자기, 자신, 스스로 |
しらないひと | 知らない人 | 모르는 사람 |
きたいします。 | 期待します。 | 기대합니다. |
あがりしょう | 울렁증 | |
わくわく | 두근두근, 울렁울렁, 설레다 | |
どきどき | 두근두근, 울렁울렁 | |
そうして | 그래서, 그리고 | |
うんどう | 運動 | 운동 |
일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 13부 (0) | 2022.06.26 |
---|---|
일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 12부 (0) | 2022.06.25 |
일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 10부 (0) | 2022.06.23 |
일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 9부 (0) | 2022.06.22 |
일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 8부 (0) | 2022.06.21 |
댓글 영역