상세 컨텐츠

본문 제목

일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 10부

외국어 공부/일본어 공부

by 그림아이 2022. 6. 23. 02:00

본문

반응형

한미글로벌에서 근무할 때 일본에서 햇수로 4년 정도 일했었습니다. 리비아를 극적으로 탈출하고 본사에서 대기 중이었는데 갑자기 일본 현장으로 발령이 났습니다. 태어나서 일본을 한 번도 가본 적도 없었지만 역사적인 감정때문에 별로 내키지도 않았습니다. 그래도 발령은 났으니 하는 수 없이 갔고 처음 3개월 정도만 있다가 오라는 얘기를 듣고 떠났습니다.

 

일본 문화, 역사, 습성, 관습, 예술, 정치 등에 대해 전혀 모르고 그저 싫은 마음 하나만 가지고 떠났으니 일본어는 생각도 안 하고 떠났습니다. 그도 그럴 것이 영어 실력은 충분했고 함께 떠난 직원이 일본어 능력자였고 통역과 번역 업무를 맡은 직원이어서 부담도 없었습니다. 2014년 8월 1일 밤 늦게 일본땅에 첫발을 내딛고 낯선 풍경들과 익숙한 풍경들이 뒤섞여 있어 참 신기한 경험이었습니다. 

 

일본의 시골인 작은 오까야마 공항에 내려 어두컴컴하고 8월이어서 습도가 우리나라보다 훨씬 높아 불쾌지수가 상당한 날씨였습니다. 가장 먼저 숙소로 이동하기 위해 미리 계약해 둔 장기 렌터카를 찾아서 운전석에 앉자마자 깜짝 놀랐습니다. 운전석이 오른쪽인 차는 영화에서나 봤을 뿐 처음 타보니 신기하고 낯설고 당황스러웠습니다. 지나다니는 차들이 모두 역주행하는 느낌이어서 조수석에 앉아 긴장을 많이 했던 것 같습니다.

 

숙소에 짐을 풀고 편의점으로 가서 도시락과 캔맥주를 사서 숙소에서 첫날 기념으로 가볍게 한잔 했습니다. 방구경을 했는데 짐의 구조에 또 한번 놀랐습니다. 작은 평수의 방에 오밀조밀 공간 활용을 기가막히게 해놨더군요. 그 좁은 집에서 화장실과 샤워실을 분리한 것도 놀랐고 거기는 대도시도 아니고 시골인데 이렇게나 깔끔하고 깨끗한 집이라니 그점도 놀라웠습니다.

 

그리고 캔맥주는 또 왜 이렇게 맛있던지. 우리나라에서 먹던 맥주맛이 아니었습니다. 다음날 다 쓰러져가는 시골 이자카야에서 둘이 저녁 먹으며 반주로 한잔 했는데 기린 생맥주 맛에 감탄했습니다. 일본은 싫은데 맥주맛은 정말 인정하지 않을 수가 없었습니다.

 

일본어를 모르니 처음에는 어디 가도 누군가 말을 시키거나 하면 무조건 '니혼고 와까리마셍'이나 '니혼고가 데키마셍'만 외워서 말하고 다녔습니다. 창피하지만 겉모습은 같아도 엄연한 외국인이니 어쩔 수 없었습니다. 그나마 아무리 겉과 속이 다른 일본인들이라 해도 최소한 겉으로는 엄청나게 친절하니 생활하는 데는 큰 불편함이 없었습니다.

 

그렇게 시작된 일본 생활이었고 3개월 후 돌아올 줄 알았던 일정도 일을 너무 잘하는 바람에 4년 동안 있게 되었고 일본의 키리시마라는 다른 현장까지 가서 일을 하고 돌아왔습니다. 처음에는 혼자서 편의점, 마트, 이자카야 가서 음식 주문하고 장을 보는 법만 배우면 됐었고 나머지 업무는 통역과 번역하는 직원의 신세를 지며 잘 지냈습니다. 그러다가 다른 현장으로 발령나게 되니 신세지는 것도 하루이틀이지 미안한 마음이 더 커져버려서 제대로 공부를 시작했었습니다. 제대로 공부한 것은 서너달 정도밖에 되지 않았고 원어민 선생님과 화상 전화로 매일 아침 6시부터 한시간 동안 공부했습니다. 그렇게 공부한 덕분에 도쿄와 키리시마로 가족을 초대해서 혼자서 렌터카도 빌리고, 숙소도 예약하고, 함께 장도 보고, 식당과 온천에도 놀러가는 등 여행을 실컷 했습니다. 해외 현장이 가족과 함께 하면 이래서 좋더군요.

 

뼈속까지 엔지니어라 메모가 습관이어서 공부를 시작하면 나중에 뭘 할지는 모르겠고 일단 메모부터 하게 됩니다. 덕분에 시간이 지나면 이렇게 공유할 수도 있어서 좋은 습관인 것 같습니다. 지금은 일본에서 돌아온지도 벌써 5년이 되어 안 쓰다 보니 다 잊어 버려서 생각이 안나고, 심지어 히라가나도 기억이 잘 안날 때가 있습니다. 하지만 누군가에게는 소중한 자료가 될 수도 있으니 제가 메모한 단어들과 표현들을 모두 공유하겠습니다. 최소한 히라가나와 가타카나는 공부하고 오셔야 읽고 공부하실 수 있으니 참고하시기 바랍니다.

 

자 그럼 시작하겠습니다.

 

 

일본어 한자 병용 한국어
よむ、よみます、よんで む、みます、 읽다, 읽습니다, 읽고, 읽어서
でかける、でかけます、でかけて 出かける、出かけます、出かけて 외출하다, 외출합니다, 외출하고, 외출해서
よぶ、よびます、よんで 呼ぶ、呼びます、呼んで 부르다 (외치다), 부릅니다 (외칩니다), 부르고, 불러서
ひきだす、ひきだします、ひきだして 引き出す、引き出します、引き出して 찾다 (꺼내다, 인출하다), 찾습니다 (꺼냅니다, 인출합니다), 찾고, 찾아서
ならう、ならいます、ならって 習う、習います、ならって 배우다, 배웁니다, 배우고, 배워서
たつ、たちます、たって 立つ、立ちます、立って (시간이) 지나다 (경과하다), 지납니다 (경과합니다), 지나고, 지나서
きこえる、きこえます、きこえて 聞こえる、聞こえます、聞こえて 들리다, 들립니다, 들리고, 들려서
うける、うけます、うけて 受ける、受けます、受けて 받다 (당하다), 받습니다 (당합니다), 받고, 받아서
つかまる、つかまります、つかまって 捕まる,捕まります、捕まって 잡히다, 잡힙니다, 잡히고, 잡혀서
にぎる、にぎります、にぎって 握る、握ります、握って 잡다 (쥐다), 잡습니다 (쥡니다), 잡고, 잡아서
ことなる、ことなります、ことなって 異なる、異なります、異なって 다르다, 다릅니다 (), 다르고, 달라서
ちがう、ちがいます、ちがって 違う、違います、違って 다르다, 다릅니다 (), 다르고, 달라서
つかう、つかいます、つかって 使う、使います、使って 쓰다 (사용하다), 씁니다 (사용합니다), 쓰고, 써서
つくる、つくります、つくって 作る、作ります、作って 만들다, 만듭니다, 만들고, 만들어서
あげる、あげます、あげて 上げる、上げます、上げて 드리다, 드립니다 (える의 정중체), 드리고, 드려서
あたえる、あたえます、あたえて える、えます、 주다, 줍니다, 주고, 줘서
わすれる、わすれます、わすれて 忘れる、忘れます、忘れて 잊다, 잊습니다, 잊고, 잊어서
あまる、あまります、あまって 余る、余ります、余って 남다, 남습니다, 남고, 남아서
みえる、みえます、みえて 見える、見えます、見えて 보이다, 보입니다, 보이고, 보여서
かえる、かえます、かえて える、えます、 바꾸다, 바꿉니다, 바꾸고, 바꿔서
はなす、はなします、はなして 話す、話します、話して 말하다, 말합니다, 말하고, 말해서
たすける、たすけます、たすけって 助ける、助けます、助けって 돕다, 돕습니다, 돕고, 도와서
あんしんする、あんしんします、あんしんして 安心する、安心します、安心して 안심하다, 안심합니다, 안심하고, 안심해서
しじする、しじします、しじして 指示する、指示します、指示して 지시하다, 지시합니다, 지시하고, 지시해서
あらう、あらいます、あらって 洗う、洗います、洗って 씻다, 씻습니다, 씻고, 씻어서
けす、けします、けして 消す、消します、消して 지우다, 지웁니다, 지우고, 지워서
かす、かします、かして 貸す、貸します、貸して 빌려주다, 빌려줍니다, 빌려주고, 빌려줘서
きがえる、きがえます、きがえて 着替える、着替えます、着替えて 갈아입다, 갈아입습니다, 갈아입고, 갈아입어서
おくる、おくります、おくって 送る、送ります、送って 보내다, 보냅니다, 보내고, 보내서
もつ、もちます、もって 持つ、持ちます、持って 들다 (가지다), 듭니다 (가집니다), 들고, 들어서
みがく、みがきます、みがいて 磨く、磨きます、磨いて 닦다, 닦습니다, 닦고, 닦아서
すわる、すわります、すわって 座る、座ります、座って 앉다, 앉습니다, 앉고, 앉아서
しらべる、しらべます、しらべて 調べる、調べます、調べて 조사하다 (찾다), 조사합니다 (찾습니다), 조사하고, 조사해서
ふる、ふります、ふって 降る、降ります、降って 내리다, 내립니다 (, ), 내리고, 내려서
まちがえる、まちがえます、まちがえて 間違える、間違えます、間違えて 잘못하다 (실수하다), 잘못했습니다 (실수했습니다), 잘못했고, 잘못해서
おもいだす、おもいだします、おもいだして 思い出す、思い出します、思い出して 생각해내다, 생각해냅니다, 생각해내고, 생각해내서
つかれる、つかれます、つかれて 疲れる、疲れます、疲れて 지치다 (피로해지다), 지칩니다 (피로해집니다), 지치고, 지쳐서
てつだう、てつだいます、てつだって う、手います、手って 돕다, 돕습니다, 돕고, 도와서
かす、かします、かして 貸す、貸します、貸して 빌려주다, 빌려줍니다, 빌려주고, 빌려줘서
よる、よります、よって 寄る、寄ります、寄って 들르다 (접근하다), 들립니다 (접근합니다), 들리고, 들려서
だまされる、だまされます、だまされて 騙される、騙されます、騙されて 속다, 속습니다, 속고, 속아서
とう、といます、とって 問う、問います、問って 묻다 (질문하다), 묻습니다 (질문합니다), 묻고, 물어서
~あと ~後 ~, ~
このあいだのようにいちどにしつもんします。 この間のように一度に質問します。 저번처럼 한꺼번에 질문하겠습니다.
きぶんがすぐれなかったです。 分が優れなかったです 기분이 좋지 않습니다.
しごとでちょっとミスをしました。 仕事で一寸ミスをしました。 일할 때 실수를 조금 했습니다.
たいしたことじゃなかったですけどもうえのひとにおこられました。 大した事じゃなかったですけども上の人に怒られました。 큰 일은 아니었지만 윗 분에게 혼났습니다.
ぜんぶわすれたいです。 全部忘れたいです。 모두 잊고 싶습니다.
いまだいじょうぶです。 今大丈夫です。 지금은 괜찮습니다.
すべてがうまくいくとかくしんしていますから。 全てがうまくいくと確信していますから。 모든 것이 잘 될 것이라고 확신하기 때문입니다.
やちん 家賃 집세
らくだ 편안하다
はらう、はらいます、はらって う、います、って 지불하다 (내다), 지불합니다 (냅니다), 지불하고, 지불해서
なので   그래서
よゆう 余裕 여유
ぎんこうにやちんをはらっていきます。 銀行に家賃をって行きます 은행에 집세를 내러 갑니다.
チェックはまだしませんでした。 チェックは未だしませんでした。 체크를 아직 하지 않았습니다.
ひとりっこ 一人っ子 독자 (형제가 없음)
おとうと 남동생
いもうと 여동생
そふ 祖父 할아버지
そぼ 祖母 할머니
そふぼ 祖父母 조부모
ネックレスをしています。   목걸이를 차고 있습니다.
とけいをしています。 時計をしています。 시계를 차고 있습니다.
ネクタイをしています。   넥타이를 하고 있습니다.
ぼうしをかぶっています。 帽子を被っています。 모자를 쓰고 있습니다.
めがねをかけています。 眼鏡を掛けています。 안경을 쓰고 있습니다.
スカトをはいています。 スカトを履いています。 스커트를 입고 있습니다.
くつをはいています。 靴を履いています。 구두를 신고 있습니다.
ツをきています。 ツを着ています。 정장을 입고 있습니다.
まど 창문
まどがあいています。 窓が開いています。 창문이 열려 있습니다.
あく、あきます、あいて 開く、開きます、開いて 열리다, 열립니다, 열리고, 열려서
あんぜんぼう 安全帽 안전모
しんぱい 心配 걱정
はながさいています。 花がいています 꽃이 피어 있습니다.
こおる、こおります、こおって 凍る、凍ります、凍って 얼다, 업니다, 얼고, 얼어서
とける、とけます、とけて 解ける、解けます、解けて 녹다, 녹습니다, 녹고, 녹아서
にほんごでなんというかわかりませんが、 日本語で何と言うか分かりませんが、 일본어로 뭐라고 하는지 모르겠지만,
まいあさくすりをのんでいます。 んでいます。 매일 아침 약을 먹습니다.
うんどう 運動 운동
ひょうげん 表現 표현
けっこんしています。 結婚しています。 결혼했습니다.
にんしん 妊娠 임신
にんしんしています。 妊娠しています。 임신했습니다.
すむ、すみます、すんで 住む、住みます、住んで 살다, 삽니다, 살고, 살아서
いっしょにすんでいます。 に住んでいます。 함께 살고 있습니다.
にる、にます、にて 似る、似ます、似て 닮다, 닮습니다, 닮고, 닮아서
ちちににています。 父に似ています。 아버지를 닮았습니다.
くれる、くれます、くれて 暮れる、暮れます、暮れて 주다, 줍니다, 주고, 줘서
せいかく 正確 정확
せいかくです。 正確です。 정확합니다.
よくないです。 良くないです。 좋지 않습니다.
かっこういい 格好いい 멋있다
かっこう 格好 모양새, 모습, 모양
そうじて じて 일반적으로
そうじていえば じて言えば 일반적으로 말하자면
けす、けします、けして 消す、消します、消して 끄다, 끕니다, 끄고, 꺼서
つける、つけます、つけて 点ける、点けます、点けて 켜다, 켭니다, 켜고, 켜서
728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역