상세 컨텐츠

본문 제목

이럴 땐 영어로 어떻게 할까요? 영어 표현 사전 3부

외국어 공부/영어 공부

by 그림아이 2022. 1. 31. 02:00

본문

반응형

저는 영어 공부를 위해 안 해본 것이 없습니다. CNN 기사 및 방송, 영자 신문 구독, 토익 학원, OPIc 학원, YBM 원어민 대화 수업, 사내 원어민 수업, 사내 인터넷 강의, TED 강의, 김영철과 타일러의 진짜 미국식 영어, 이근철의 굿모닝 팝스 등과 각종 영어 공부에 도움된다는 책을 사서 읽으며 독학을 오랫동안 해왔습니다. 그래서 영어 공부에 대해서는 할 말도 많습니다. OPIc AL 등급을 받았고 여전히 영어로 읽고 쓰며 미국인과 일도 하고 있으니 잘한다고 볼 수도 있지만, 이젠 예전만큼 잘하지는 못하는 것 같습니다. 그래서 아직도 매일 공부하려고 노력합니다.

 

그럼 제가 영어를 잘 하느냐. 영어 실력이 원어민에 근접하던 시절도 있었습니다. 미국인 엔지니어들과 오랫동안 일해고 해외 근무 경험도 있습니다. 그런데 영어를 매일 사용하지 않으면 실력이 급격하게 줄어듭니다. 미국에서 오랫동안 살다가 온 것이 아니라면 영어를 하면서 잠시 몇 시간 일하다가 한국인들과 더 긴 시간동안 대화하면 영어는 늘지 않습니다. 그래서 원어민 수업이 가장 효과적인 공부 방법이라고 자신있게 말씀 드립니다. YBM에는 비싸기는 하지만 원어민과 1:1로 수업하는 것도 있습니다. 독학으로 20여년 해도 원어민과 1:1로 한시간씩 한 달 동안 했던 그때 제 영어가 급격하게 일취월장 했었습니다. 자신이 말할 수 있는 만큼만 들립니다. 그러니 당연히 말을 해야 늘게 되는 것이 이치입니다.

 

당연한 말이지만 영어는 언어입니다. 언어는 말하고, 쓰고, 듣고, 읽고 해야 늡니다. 저는 매일 출근 길에 한 문장이라도 듣고 말하고 메모합니다. 그렇게 메모한 영어 표현 사전을 공유하고자 합니다. 한 번에 100개씩이고 먼저 우리말을 보시고, 이런 표현을 영어로 어떻게 하는지 공부해보시기 바랍니다. 출처는 밝힐 수가 없습니다. 굳이 밝히자면, 20여년 동안 CNN, TED, Korean Times, NY Times, Times, 오성식, 김영철, 타일러, 이근철, 수많은 책들이 출처입니다.

 

다양한 상황에서, 다양한 감정과 느낌을 전달하고자 할 때 최대한 원어민이 실제로 사용하는 표현으로 직접 메모한 것들입니다.

 

제 3부 시작하겠습니다.

 

한국어 (우리말) 영어
그는 사람들에게 침략군에 맞서서 들고일어나라고 요청했다. He called on the people to rise up against the invaders.
영웅들은 타고난 것이 아니다. 그들은 만들어진다. Heroes aren't born, they are made.
필기구가 없어. I have nothing to write with.
그냥 아는 사람에 대해 농담 하는거야. Just banter about people we know.
구슬려야만 했어 I had to cajole him.
너는 그걸 왜 하려고 하니? Why would you do that?
너는 그걸 어떻게 할건데? How are you gonna do it?
인생에 목적이 없어 I have no purpose.
시도할 용기가 없어 I don't have the guts to try.
다 털어놔, 자백 또는 고백해 You have to come clean.
그게 바로 사람들이 그를 스승이라고 부르는 이유야. That's why they dub him the master.
그 생각 하지마. Don't entertain the thought.
자세히 봐. Look closely.
땡땡이 쳤어. I played hookey.
비밀로 하고 싶어할걸. You may want to keep that a secrete.
그는 그럴듯한 변명을 만드는 게 좋겠어. He had better fabricate a good excuse.
귓가를 맴돌아, 머리속을 맴돌아. I can't get it out of my head.
그는 전혀 내 타입 아니었어. (강조) He was never really my type.
어떻게 설명하면 좋겠니? How do you want me to explain this?
징크스 만들지마. Don't jinx me.
회사에서 최고 실력자야 He is a king pin at his company.
늦어서 뛰어가며 하는 말 (과정을 중시) I'm running late.
잠깐 볼 일이 있어 I have to run a quick errand.
눈시울 적시게 하더라 It had me misty-eyed.
다 너 좋으라고 그러는거야. 다 널위한거야. It's for your own good. (safety, benefit)
내가 많이 알지는 못하지만 이건 알아. I may not know much, but I do know this.
나쁜 남자는 여자를 유혹하지 않는다. The bad guy doesn't get the girl.
난 더 이상 나쁜 남자이고 싶지 않아. I don't want to be the bad guy any more.
스팸 메일 지긋지긋 해. I have had it with spam mails.
한국 사람들은 잔치에서 음식을 너무 많이 해. Korean people are usually cooking up a storm at parties.
차로 출근 못하겠네 You can nix driving to work.
그래도 아직 내 친구이고 싶어요? Would you still enjoy my company?
색의 3원소 Primary color
겉모습만 보고 판단하면 안돼요. You don't judge a book by it's cover.
너는 행동만 보고 그 사람을 판단한다. You judge people based on their action.
부딪혀서 죄송합니다. I apologize for bumping into you.
내가 얼마나 오래 기다렸는지 알아? Do you have any idea how long I waited for you?
나올거야? Are you planning on showing up?
내꺼 아니야 It doesn't belong to me.
너무 감상적이야 It's way sappy.
조금만 고치거나 손보면 돼. I have to tweak it a bit.
날 속인거야? You tricked me?
우리는 격렬하게 껴안고 키스했어. We were smooching up a storm.
나 욱해서 회사 관뒀어. I left my job on a whim.
믿을만한 종자돈이 있어. I've got a nest egg to lean on.
현실 (유머) 감각에 문제가 있어. He has a warped sense of reality (humor).
정말 정말 정말 감사해요. I'm much obliged to you.
은신처 hideout
단서를 줄만한 어떤 것 anything that would give us clues
문장 뒤에서 kind of 와 같이 일종의 라는 뜻 of somekind
그는 오버하는 경향이 있어. He has a tendency to overreact.
신경꺼. 신경쓰지마. (심한 표현 아님) None of your bees wax.
난 항상 도시가 원하는 사람이어야만 했어요. I've always had to be what city wanted me to be.
난 내가 되고 싶은 것은 무엇이든 될 수 있어요. I can be whatever I want to be.
비만 Obesity
내 딸은 껌딱지야. She is very clingy. ([klíŋi], 발음 주의)
재주껏 피하는게 좋아 You'd better dodge that bullet.
내 소명을 찾는데 오랜 시간이 걸렸다. It took me a long time to find my calling.
계약서 맘에 들어? Is the contract to your liking?
왠지 사인하고 싶지 않아. I don't feel at ease about signing.
바보짓이야 That's a fool hardy idea.
그녀는 머리가 좋아 사회성은 좀… (비꼴 때 사용) She is such an egghead.
무서워, 떨려. I'm getting cold feet.
겁먹었구나 You got cold feet.
우리 아직 해결해야 될 일이 있어. We have some unfinished business.
슬슬 시작해볼까 Shall we get the show on the road?
기다리는게 좋을 것 같아 I prefer to wait till later.
수호자 defender
자질이 있다는걸 알고 있었다 I knew he had it in him.
날씨가 안 좋은 건 내 탓이 아냐. Don't blame me for the bad weather.
그녀는 정말 상냥해. She is very gracious.
의견이 일치하는거 같아. We are alike on that.
안달하지마. Don't be so antsy.
꼬마 (애칭) kiddo
참석할 의무는 없어 You are not obliged to attend.
나 저질 체력이야 I get easily run down.
소질이 많아. (굳이 예술 쪽일 필요는 없음) You are very artistic.
내 잘못도 있어 It's partly my fault.
꿈을 높게 갖도록 했어 I let your father get your hopes up.
네가 꿈을 크게 갖고 있다는 것을 알게 됐어. I saw you aim high.
인정할건 인정하자. 현실을 직시하자. Let's face it.
난 광고를 믿지 않아. 난 광고에 회의적이야. I'm dubious about propaganda.
모든게 잘되가고 있어. 번창하고 있어. Things are booming.
느끼해. That's so cheesy.
내가 맨 처음 들어가서, 맨 마지막에 나온다. (소방관, 장군의 리더십 명언) I'm in first, I'm out last.
내가 뭐 놓친게 있나? Did I miss anything?
당신을 정말 존경해요 I'm such a huge admirer of yours.
육아에 적격이야, 체질이야 She is cut out for parenting.
그 기사 어떻게 생각해 What do you make of the article?
아이큐 높은 사람들의 특징이야 That's the ear mark of high IQ.
약해지면, 실패하면 도와줄께 If you faulter, I'll help you.
모든 사람들이 많은 일을 겪었다. Everyone has been through a lot.
내 말을 끝까지 들어봐 Just hear me out.
정말정말 도넛이 간절해. I'm desperate for a donut.
뻔뻔하구나. You've got a lot of gall.
출산 예정일 (지불 마감일) 이 언제야? When is your baby (payment) due?
시시한 쇼 Dog and pony show
절대로 그럴 일이 없다. Not in a million (thousand) years
내 생각엔 니가 맞는거 같아. You've got a point there. = I guess you are right.
나한테 맞지 않아 It's not for me.

이럴 땐 영어로 어떻게 할까요?

728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역