상세 컨텐츠

본문 제목

이럴 땐 영어로 어떻게 할까요? 영어 표현 사전 5부

외국어 공부/영어 공부

by 그림아이 2022. 2. 2. 02:00

본문

반응형

저는 영어 공부를 위해 안 해본 것이 없습니다. CNN 기사 및 방송, 영자 신문 구독, 토익 학원, OPIc 학원, YBM 원어민 대화 수업, 사내 원어민 수업, 사내 인터넷 강의, TED 강의, 김영철과 타일러의 진짜 미국식 영어, 이근철의 굿모닝 팝스 등과 각종 영어 공부에 도움된다는 책을 사서 읽으며 독학을 오랫동안 해왔습니다. 그래서 영어 공부에 대해서는 할 말도 많습니다. OPIc AL 등급을 받았고 여전히 영어로 읽고 쓰며 미국인과 일도 하고 있으니 잘한다고 볼 수도 있지만, 이젠 예전만큼 잘하지는 못하는 것 같습니다. 그래서 아직도 매일 공부하려고 노력합니다.

 

그럼 제가 영어를 잘 하느냐. 영어 실력이 원어민에 근접하던 시절도 있었습니다. 미국인 엔지니어들과 오랫동안 일해고 해외 근무 경험도 있습니다. 그런데 영어를 매일 사용하지 않으면 실력이 급격하게 줄어듭니다. 미국에서 오랫동안 살다가 온 것이 아니라면 영어를 하면서 잠시 몇 시간 일하다가 한국인들과 더 긴 시간동안 대화하면 영어는 늘지 않습니다. 그래서 원어민 수업이 가장 효과적인 공부 방법이라고 자신있게 말씀 드립니다. YBM에는 비싸기는 하지만 원어민과 1:1로 수업하는 것도 있습니다. 독학으로 20여년 해도 원어민과 1:1로 한시간씩 한 달 동안 했던 그때 제 영어가 급격하게 일취월장 했었습니다. 자신이 말할 수 있는 만큼만 들립니다. 그러니 당연히 말을 해야 늘게 되는 것이 이치입니다.

 

당연한 말이지만 영어는 언어입니다. 언어는 말하고, 쓰고, 듣고, 읽고 해야 늡니다. 저는 매일 출근 길에 한 문장이라도 듣고 말하고 메모합니다. 그렇게 메모한 영어 표현 사전을 공유하고자 합니다. 한 번에 100개씩이고 먼저 우리말을 보시고, 이런 표현을 영어로 어떻게 하는지 공부해보시기 바랍니다. 출처는 밝힐 수가 없습니다. 굳이 밝히자면, 20여년 동안 CNN, TED, Korean Times, NY Times, Times, 오성식, 김영철, 타일러, 이근철, 수많은 책들이 출처입니다.

 

다양한 상황에서, 다양한 감정과 느낌을 전달하고자 할 때 최대한 원어민이 실제로 사용하는 표현으로 직접 메모한 것들입니다.

 

제 5부 시작하겠습니다.

 

한국어 (우리말) 영어
그녀는 건강으로 힘들어 해. She is struggling with her health.
출세하다 Come up in the world
목소리가 이상해 He's got a peculiar voice.
서류 작업이 산더미 같아. I've got a mountain of paperwork.
그 영화 볼 기회를 놓쳤어. I lost the chance to see the movie.
초조해 I'm biting my nails.
교체해야돼 It needs a replacement.
이 일과 상관 없다 I had no part in this.
하마터면 충돌할 뻔 (떨어뜨릴 뻔, 익사할 뻔) 했어 He narrowly escaped crashing. (droping it, drowning)
금시초문이야 That's a new one on me.
지혜로운 조언이네. That's a sage advice.
가족은 내게 소중해. (신성하다는 뜻도 가짐) Family is sacred to me.
존경스러워, 대단한데. I salute you.
멋진데. Wow, that's pretty slick.
안 믿어. I'm not buying it.
전화를 잘못했음에 틀림없어 She must have dialed wrong.
내 계산서에 달아놔요, 외상이요. Please put it on my tab.
카드로 계산할게요. I'll put it on my card.
좋은 전략이야 That's a great tactic.
꾸며낸 얘기잖아 You are making that up.
싫지만 해야돼, 울며 겨자 먹기 I have to grin and bear it.
순해, It was pretty tame.
잡아당겨 Give it a yank.
코딱지 Booger
귀지 earwax
눈곱 eye wax
이해돼? Savvy? (답도 savvy)
어렵지 않게 통과했어. I passed without a hitch.
어렵지 않게 그곳을 찾았어. I found the place without a hitch.
삼진 당하면 어쩌지? What if the batter strikes out?
좋은 신랑감이야 He is an eligible bachelor.
논문이 얼마 안남았어 I have my thesis coming up.
뭐가 씌웠는지 너 외모에 관심이 많더라. I don't know what's gotten into you. You are awfully concerned with your looks.
안해도 괜찮은데 고백해봐 You may as well fess up.
문제가 참 많아 He's got too much baggage.
난 대단한 요리사야. I'm a big time cook.
용건이 있어서 왔다 I'm here on business.
운영을 잘해 He has a good head for management.
그는 잠시 활동을 접을거야. He will be out of circulation for a while.
실내장식 (인테리어) 멋지다. It is nice decor. [déikɔːr]
너도 한패야? You are one of them?
강 건너 불구경. 남의 말 하듯 하다 Fiddle while Rome burns.
소름 돋았어 I got goose bumps. (goose pimples)
완전 아수라장이야. It's really chaotic.
어떤 사람들한테는 별미야 For some it's a delicacy.
일러바치다니 믿을 수가 없어. I can't believe you dropped a dime on me.
기억할지 모르겠어 I'm not sure if I will remember.
빈 손으로 갈 순 없잖아 I can't go there empty handed.
도덕적이거나 윤리적이지 않아 That wouldn't be ethical as an engineer.
여기에서 내보내. 그리고 뭔 짓을 할지 알아낼 때까지 가둬. I want them out of here and lock down until I figure out what to do.
성공한 비결이 뭐에요? What's your secret of succeeding?
나도 너처럼 되야겠다. I should be more like you.
칭찬 받으니 쑥쓰러워, 몸둘바를 모르겠어 I feel flattered.
놀라운 성과야. That's an amazing feat.
수 년 동안 웃음거리 또는 조롱거리였어 I've been the laughing stock for years.
제가 관여하면 안되나요? Can't I get involved?
(아이에게) 옷입자. Let's get you dressed.
얼굴 마사지 받고 싶어 I'd like a facial.
수익을 좀 더 내야돼 I need to generate more income.
텔레파시 강세 발음 연습할 것 Telepathy, telepath
연락할 수 없을거야 You won't be able to get in touch.
아침을 거하게 먹었어 I had a gigantic breakfast.
일이 잘 되가, 잘 풀려 I'm in a groove.
어떤 이유에서인지 모르겠지만 끝낼 수가 없었어. I couldn't finish it for some reason.
꽤 큰 장애물이구나 That's a pretty big hurdle.
제가 잘 몰라서 하는 얘기인데요. 제 소박한 의견으로는요. In my humble opinion,
난 곧바로 충격을 받을거야. My immediate reaction would be shock.
나한테도 효과가 있을까? Do you think it would work on me?
외식하면 좋겠다 Hopefully we can eat out.
보답으로 설겆이를 할께 In return I'll do the dishes.
깜짝 놀랄만한 경험이었을거야 I bet that was jarring experience.
무례하게 굴려고 한 건 아니에요 I didn't intend to be forward.
감기에 잘 걸려 I prone to colds.
모기에 잘 물려 I prone to mosquitos.
아직 결정 안됐어. The jury is still out.
안전을 위태롭게 하지마 Don't jeopardize your safety.
우연히 만났어 I ran into her by chance.
자신을 속이지마. Don't kid yourself.
찬물 끼얹지마. Don't be such  a killjoy.
톡 쏘는 맛이 있어 It's got a kick to it.
동의해요, 같이 있어요. I'm with him.
원하면 언제든 전화해 You can call me whenever you want.
선무당이 사람 잡는다 A little knowledge is a dangerous thing.
몇 살처럼 보여? How old do I look? = How old do you think I am?
풍성한 부페였어 They had a lavish buffet.
서둘러 Get the lead out.
문제가 생겼다 We have a situation.
더 이상 공부하는걸 못견디겠어 I can't stand to study any more.
고물차야. It's such a lemon.
큰 태풍이 오고있어 The major storm is brewing.
그녀는 그의 오른팔이야. She is his right hand woman.
그녀는 오른손잡이다. She is a right-handed woman. = She is right-handed.
그는 나이에 비해 겸손하고 사려깊다. He was mature and considerate for his age.
단지 2만원만 썼어 I spent a mere 20K.
나도 도통 모르겠어. I don't know. I'm mystified too.
나한테서 아무것도 얻을 수 없을걸. You are never gonna get anything from me.
상황을 계속 알려줘 Keep me posted. (keep me up to date)
안그러면 못들어갈걸 Otherwise we might not get in.
그럴 듯 한데. It's plausible.
그렇지 않을걸 I doubt it.

이럴 땐 영어로 어떻게 할까요?

 

 

 

728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역