상세 컨텐츠

본문 제목

일본어 공부 - 니혼고 와까리마셍 탈출, 단어 및 표현 공부 16부

외국어 공부/일본어 공부

by 그림아이 2022. 6. 29. 02:00

본문

반응형

한미글로벌에서 근무할 때 일본에서 햇수로 4년 정도 일했었습니다. 리비아를 극적으로 탈출하고 본사에서 대기 중이었는데 갑자기 일본 현장으로 발령이 났습니다. 태어나서 일본을 한 번도 가본 적도 없었지만 역사적인 감정때문에 별로 내키지도 않았습니다. 그래도 발령은 났으니 하는 수 없이 갔고 처음 3개월 정도만 있다가 오라는 얘기를 듣고 떠났습니다.

 

일본 문화, 역사, 습성, 관습, 예술, 정치 등에 대해 전혀 모르고 그저 싫은 마음 하나만 가지고 떠났으니 일본어는 생각도 안 하고 떠났습니다. 그도 그럴 것이 영어 실력은 충분했고 함께 떠난 직원이 일본어 능력자였고 통역과 번역 업무를 맡은 직원이어서 부담도 없었습니다. 2014년 8월 1일 밤 늦게 일본땅에 첫발을 내딛고 낯선 풍경들과 익숙한 풍경들이 뒤섞여 있어 참 신기한 경험이었습니다. 

 

일본의 시골인 작은 오까야마 공항에 내려 어두컴컴하고 8월이어서 습도가 우리나라보다 훨씬 높아 불쾌지수가 상당한 날씨였습니다. 가장 먼저 숙소로 이동하기 위해 미리 계약해 둔 장기 렌터카를 찾아서 운전석에 앉자마자 깜짝 놀랐습니다. 운전석이 오른쪽인 차는 영화에서나 봤을 뿐 처음 타보니 신기하고 낯설고 당황스러웠습니다. 지나다니는 차들이 모두 역주행하는 느낌이어서 조수석에 앉아 긴장을 많이 했던 것 같습니다.

 

숙소에 짐을 풀고 편의점으로 가서 도시락과 캔맥주를 사서 숙소에서 첫날 기념으로 가볍게 한잔 했습니다. 방구경을 했는데 짐의 구조에 또 한번 놀랐습니다. 작은 평수의 방에 오밀조밀 공간 활용을 기가막히게 해놨더군요. 그 좁은 집에서 화장실과 샤워실을 분리한 것도 놀랐고 거기는 대도시도 아니고 시골인데 이렇게나 깔끔하고 깨끗한 집이라니 그점도 놀라웠습니다.

 

그리고 캔맥주는 또 왜 이렇게 맛있던지. 우리나라에서 먹던 맥주맛이 아니었습니다. 다음날 다 쓰러져가는 시골 이자카야에서 둘이 저녁 먹으며 반주로 한잔 했는데 기린 생맥주 맛에 감탄했습니다. 일본은 싫은데 맥주맛은 정말 인정하지 않을 수가 없었습니다.

 

일본어를 모르니 처음에는 어디 가도 누군가 말을 시키거나 하면 무조건 '니혼고 와까리마셍'이나 '니혼고가 데키마셍'만 외워서 말하고 다녔습니다. 창피하지만 겉모습은 같아도 엄연한 외국인이니 어쩔 수 없었습니다. 그나마 아무리 겉과 속이 다른 일본인들이라 해도 최소한 겉으로는 엄청나게 친절하니 생활하는 데는 큰 불편함이 없었습니다.

 

그렇게 시작된 일본 생활이었고 3개월 후 돌아올 줄 알았던 일정도 일을 너무 잘하는 바람에 4년 동안 있게 되었고 일본의 키리시마라는 다른 현장까지 가서 일을 하고 돌아왔습니다. 처음에는 혼자서 편의점, 마트, 이자카야 가서 음식 주문하고 장을 보는 법만 배우면 됐었고 나머지 업무는 통역과 번역하는 직원의 신세를 지며 잘 지냈습니다. 그러다가 다른 현장으로 발령나게 되니 신세지는 것도 하루이틀이지 미안한 마음이 더 커져버려서 제대로 공부를 시작했었습니다. 제대로 공부한 것은 서너달 정도밖에 되지 않았고 원어민 선생님과 화상 전화로 매일 아침 6시부터 한시간 동안 공부했습니다. 그렇게 공부한 덕분에 도쿄와 키리시마로 가족을 초대해서 혼자서 렌터카도 빌리고, 숙소도 예약하고, 함께 장도 보고, 식당과 온천에도 놀러가는 등 여행을 실컷 했습니다. 해외 현장이 가족과 함께 하면 이래서 좋더군요.

 

뼈속까지 엔지니어라 메모가 습관이어서 공부를 시작하면 나중에 뭘 할지는 모르겠고 일단 메모부터 하게 됩니다. 덕분에 시간이 지나면 이렇게 공유할 수도 있어서 좋은 습관인 것 같습니다. 지금은 일본에서 돌아온지도 벌써 5년이 되어 안 쓰다 보니 다 잊어 버려서 생각이 안나고, 심지어 히라가나도 기억이 잘 안날 때가 있습니다. 하지만 누군가에게는 소중한 자료가 될 수도 있으니 제가 메모한 단어들과 표현들을 모두 공유하겠습니다. 최소한 히라가나와 가타카나는 공부하고 오셔야 읽고 공부하실 수 있으니 참고하시기 바랍니다.

 

자 그럼 시작하겠습니다.

 

 

일본어 한자 병용 한국어
つくえのうえにペットボトルがあったがじしんでたおれました。 机の上にペットボトルがあったが地震で倒れました。 책상 위에 물병이 있었는데 지진으로 넘어졌습니다.
きのうよるじゅじごろしんどよんのじしんがありました。 昨日夜十時ごろ震度四の地震がありました。 어젯밤 10시쯤 진도 4의 지진이 있었습니다.
よしん 余震 여진
じしんがこわいです。 地震が怖いです。 지진이 무섭습니다.
あやまる、あやまります、あやまって 謝る、謝ります、謝って 사과하다, 사과합니다, 사과해서, 사과하고
ゆるしてくれません。 許してれません 용서할 수 없습니다.
まちがえました。 間違えました。 잘못했습니다. 틀렸습니다.
きげん 期限 기한
じぶん 自分 자기, 자신
こうしん 更新 갱신
しゅるい 種類 종류
ゆれる、ゆれます、ゆれて れる、れます、 흔들리다, 흔들립니다, 흔들려서, 흔들리고
すじゅうかい 수십 번
ごみぶんり ごみ分離 쓰레기 분리
ビニルをはがさなげればなりません。 ビニルをがさなければりません。 비닐을 뜯어내야 합니다.
かんそうきのう 乾燥機能 건조 기능
くさい 臭い 고약한 냄새가 나다
におい 匂い 냄새
ほか 他、外 다른, ,
めんどくさい。 面倒くさい。 아주 성가시다. 귀찮아 죽겠다.
そうじをする。 掃除をする。 청소를 하다.
そうじきをかける。 掃除機をかける。 청소기를 돌리다.
へやをかたづける。 部屋を片付ける。 방을 정리하다.
ゆかをふく。 床を拭く。 바닥을 닦다.
せんたくをする。 洗濯をする。 빨래를 하다.
せんたくものをほす。 洗濯物を干す。 빨래를 말리다.
せんたくものをたたむ。 洗濯物をたたむ。 빨래를 개다.
アイロンをかける。 アイロンをかける。 다림질을 하다.
ごはんをたく。 ご飯を炊く。 밥을 하다.
りょうりをつくる。 料理を作る。 요리를 하다. (만들다)
おさらをあらう。 お皿を洗う。 설거지를 하다.
ゴミをすてる。 ゴミを捨てる。 쓰레기를 버리다.
こどものせわをする。 子供の世話をする。 아이를 돌보다.
はなにみずをやる。 花に水をやる。 꽃에 물을 주다.
くつをみがく。 靴を磨く。 구두를 닦다.
かいものをする。 買い物をする。 장을 보다.
あまりべんきょうしなかったので、だめでした。 あまり勉しなかったので、だめでした。 별로 공부하지 않아서 안됐습니다.
きのうはつかれていたので、はやくねてしまいました。 昨日は疲れていたので、早くてしまいました。 어제 피곤해서 일찍 자버렸습니다.
ねないでべんきょうしたのに、たくさんまちがえてしまいました。 ないで勉したのに、たくさん間違えてしまいました 잠을 자지않고 공부했지만 많이 틀렸습니다.
きょうださなければなりませんか。 今日出さなければなりませんか。 오늘 제출해야 합니까?
まだかいていないですか。 まだ書いていないですか。 아직 쓰지 않았습니까?
うちにわすれてきてしまいました。 うちに忘れててしまいました。 집에 두고 와버렸습니다.
あしたのさんじまでにだしてください。 明日の三時までに出して下さい。 내일 3시까지는 제출해 주십시오.
がくせいなので、おかねがあまりありません。 生なので、お金があまりありません。 학생이라서 돈이 별로 없습니다.
きょうはさむいので、でかけるのをやめました。 今日は寒いので、出かけるのを止めました。 오늘은 추워서 외출하는 것을 그만뒀습니다.
こうつうがふべんなので、ひっこしました。 交通が不便なので、引っ越しました。 교통이 불편해서 이사했습니다.
しけんがあるので、べんきょうします。 があるので、勉します。 시험이 있어서 공부할 것입니다.
いまうんどうをしたので、すこしやすみます。 今運動をしたので、少し休みます。 지금 운동을 해서 조금 쉴 예정입니다.
かぜがつよくふいています。 風がく吹いています。 바람이 강하게 불고 있습니다.
へやをきれいにそうじしました。 部屋を奇麗に掃除しました。 방을 깨끗하게 청소했습니다.
かぜをひいてしましました。 風を引いてしまいました。 감기에 걸려 버렸습니다.
じゅぎょうちゅうにうっかりねてしまいました。 授業中にうっかりてしまいました。 수업중에 깜빡 자버렸습니다.
うっかり   깜빡, 무심코
かぎをかけないででかけました。 鍵を掛けないで出かけました。 열쇠를 잠그지 않고 나와버렸습니다.
ほんをみないでこたえてください。 本を見ないで答えて下さい。 책을 보지않고 대답해주세요.
にちようびなのでみちがこんでいます。 日曜日なので道が混んでいます。 일요일이라서 도로가 붐비고 있습니다.
さいきんのこどもはからだはおおきいのにたいりょうがありません。 最近の子供は体は大きいのに体力がありません。 요즘 아이들은 몸이 크지만 체력이 없습니다.
あやまっているのにゆるしてくれません。 誤っているのに許して暮れません。 사과하고 있는데 용서하지 않을 것입니다.
はやくうちへかえらなければなりません。 早くうちへらなければなりません 일찍 집에 돌아가야 합니다.
じぶんのことはじぶんでしなければなりません。 自分のことは自分でしなければなりません。 자신의 일은 스스로 해야 합니다.
れいぶん 例文 예문
じょうほう 情報 정보
かのうけい 可能形 가능형
たべられないりょうりがありますか。 食べられない料理がありますか。 먹을 수 없는 요리가 있습니까?
なんでもたべられます。 何でも食べられます。 뭐든지 잘 먹습니다.
めずらしい 珍しい 신기하다
にちようびからにしゅうかんひとりですごさなければいけません。 日曜日から二週間一人で過ごさなければいけません。 일요일부터 2주 동안 혼자서 지내야 합니다.
なまけています。 怠けています。 게으름 피우고 있습니다.
とまります。 止まります。泊まります。 멈춥니다. 숙박합니다.
とまれます。 止まれます。泊まれます。 멈출 수 있습니다. 숙박할 수 있습니다.
おぼえなくてもいいです。 えなくてもいいです 외우지 않아도 괜찮습니다.
いっぱんてきに 一般的に 일반적으로
くうこうでパクさんをみおくりました。 空港で朴さんを見送りました。 공항에 박씨를 바래다 주었습니다.
くるまでパクさんをおくりました。 車で朴さんを送りました。 자동차로 박씨를 바래다 주었습니다.
かべ
いしゃになりました。 者にりました。 의사가 되었습니다.
へんか 변화
しゅくじつ 祝日 경축일 (공휴일 중에서)
きゅうじつ 休日 휴일 (주말을 의미)
ぶつり 物理 물리
びせきぶん 微積分 미적분
りか 理科 이과
がっき 악기
ならいたかったですけどできなかったです。 習いたかったですけど出なかったです。 배우고 싶었지만 못했습니다.
レコだけならいました レコだけ習いました。 리코더만 배웠습니다.
レコいがいならいませんでした レコ以外習いませんでした。 리코더 이외에는 배우지 않았습니다.
あまりやくにたちません。 あまり役に立ちません。 별로 도움이 되지 않습니다.
そっちょくにいって 率直に言って 솔직히 말해서
しょうじきにいって 正直に言って 정직하게 말해서, 사실은
あじがこい 味が濃い 맛이 진하다.
あじがうすい 味が薄い 맛이 싱겁다.
あっさりしている   담백하다
さっぱりしている   개운하다, 후련하다
あぶらっこい 脂っこい 기름지다, 느끼하다
かんこくのからいりょうりはたべられますか。 の辛い料理は食べられますか。 한국의 매운 요리를 먹을 수 있습니까?
しごとでなかいかいきました。 仕事で何回か行きました。 일하러 몇 번 갔습니다.
かんこくごもはなせますか。 語も話せますか。 한국어도 말할 수 있습니까?
もじはよめますけどはなせません。 文字はめますけど話せません 글자는 읽을 수 있지만 말할 수 없습니다.
わたしはからいりょうりがだいすきですから、いくらからくてもだいじょうぶです。 私は辛い料理が大好きですから、いくら辛くても大丈夫です。 저는 매운 요리를 매우 좋아하기 때문에 아무리 매워도 괜찮습니다.
なにをもっていったらいいですか。 何を持って行ったらいいですか。 어떤 것을 가지고 가면 좋을까요?
728x90
반응형

관련글 더보기

댓글 영역